Didáctica de Prácticas del Lenguaje Segundo Año - 2015 Leemos el siguiente documento y compartimos nuestras reflexiones (Extensión máxima de los comentarios: 20 líneas)
Aprender a leer y a escribir: el ingreso en el mundo de la escritura desde diferentes miradas.
Los niños ingresan a la institución con conocimientos previos, que son adquiridos de la experiencia de su hogar, su comunidad. Es en la relación con el otro que el niño aprende a mirar el mundo y mediante la interacción social con la familia, los amigos, los vecinos, el niño aprende el dialecto hablado en su comunidad, esta habilidad para comunicarse con los otros, es el capital lingüístico con el que niño ingresa a la escuela. En la escuela nos vamos a encontrar con chicos como Yolanda y Diego que son de la misma edad, pero poseen diferentes culturas, costumbres, conocimientos, los cuales se van a tener en cuenta en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
A la hora de enseñar como futuras docentes que vamos a ser, debemos tener en cuenta que los niños y las niñas nacen, crecen y aprenden en diferentes entornos socioculturales, teniendo así múltiples experiencias vividas. Es fundamental que la docente conozca y reconozca estas diferencias. Cada niño va a ingresar a la institución con diferentes variedades de una misma lengua, llamadas dialecto. La relación del niño con el otro es lo que lo ayuda a tener una visión respecto al mundo, y de este modo él aprende el dialecto de su comunidad. Los docentes deben incorporar la diversidad sociocultural al proceso de enseñanza y de aprendizaje.
Dar respuestas a los niños ayuda a elevar el desarrollo cognitivo de ellos. En el relato de Diego la mamá esta enseñando, cooperando a que sus habilidades lingüísticas y comunicativas se amplíen y se desarrollen de manera positiva. Dándole herramientas para que busque distintas explicaciones, compare y relacione la información. Por otra parte existen los prejuicios lingüísticos, donde algunas personas, cuyo dialecto es "estándar", piensan que adultos y/o niños que se comunican de manera diferente, hablan "mal". La escuela y nosotras como futuras docentes debemos encargarnos de omitirlos. En primer lugar apropiándose de la diversidad cultural y como objetivo que cada sujeto respete y comprenda al otro. En segundo lugar avanzar en los aprendizajes de cada uno de los alumnos, siendo equitativas, y a su vez sabiendo que todos son diferentes, que tienen sus tiempos para incorporar conocimientos nuevos y resignificar los que ya obtuvieron.
Todos los niños y las niñas nacen, crecen y aprenden en entornos socioculturales, lo cual ejerce una fuerte influencia sobre su desarrollo lingüístico, cognitivo y afectivo. Ésta influencia no solo se da por la acción de personas con las cuales el niño se relaciona, sino también con las prácticas y los objetos que otras personas han construido para este mundo. Para poder comprender el desarrollo lingüístico y cognitivo de los niños, se debe tomar como punto de partida sus experiencias cotidianas donde los adultos son los encargados de organizar situaciones en las que los niños participen y que a través de ellas aprendan. Todo ser humano posee el lenguaje, el cual está conformado por un conjunto de signos (entre ellos verbales) a los que se los denomina lengua. Cada lengua puede hablarse en varios lugares y no precisamente de la misma forma. A esta diversidad de lenguas se las llama dialectos. Nosotras como futuras docentes, debemos lograr integrar al niño con su dialecto y favorecer el desarrollo cognitivo del mismo, a través de diferentes actividades donde pueda ser participe de la clase y así pueda aprender.
Por el hecho de pertenecer a la especie humana, los niños adquieren un sistema de signos que les permiten comunicarse, a estos sistemas de signos verbales se los denomina lenguas, las cuales pueden hablarse en varios lugares y no siempre del mismo modo. Es de suma importancia que nosotras como docentes en formación tengamos en cuenta que cada niño se comunica de distinta manera (gestos, miradas y palabras) por sus experiencias, hábitos y costumbres, ya que en las salas vamos a encontrarnos con vivencias como las de Diego y Yolanda en donde no tiene que existir la exclusión y debemos ayudar, enseñar y acompañar día a día el recorrido de los nenes en su proceso de enseñanza y aprendizaje, respetando los tiempos y las dificultades que se presenten en cada uno de ellos.
Los niños antes de ingresar a un establecimiento educativo vivencian diferentes experiencias según el entorno sociocultural en el que se encuentren, e incorporan el lenguaje a partir del entorno que los rodea, por eso mismo, es muy posible que encontremos dentro de un aula distintos tipos de dialectos. Nosotras en nuestro rol de futuras docentes y la escuela en general, debemos aceptar que cuando los niños se inscriben dentro de la escuela ya son sujetos culturales y que cada diferencia que se manifieste sirve para lograr una buena comunicación entre maestros y alumnos y sobre todo para favorecer la relación de enseñanza-aprendizaje. Muchas veces sucede que el contexto cultural del niño no coincide o esta muy alejado de ser el medio escolar y esto produce obstáculos en el momento que el docente debe enseñar. Por ello éste último, debe utilizar estrategias para que los alumnos puedan entablar una conversación y así abrirse para generar oportunidades a la hora de aprender, como por ejemplo: Realizar preguntas abiertas, retomar distintas cuestiones, etc. Tenemos que estar aptos para afrontar este tipo de situaciones, "abrir la cabeza" frente a los grupos que vemos con culturas diversas y y hacer de estas una opción de hacer y comprender nuevos conocimientos.
En relación a lo aportado anteriormente por Martina, con la cual coincido, haciendo referencia a la utilización de ciertas estrategias, me animo a ampliar diciendo que existen diferentes situaciones para promover el uso del lenguaje en el aula. Si bien es una tarea compleja como docentes debemos implementar estrategias para que todos los niños y niñas de nuestra sala tengan un abanico de oportunidades para poder hablar, preguntar, expresar sus ideas, aprender, organizar su discurso. La narración, por ejemplo,acompañada por la intervención del adulto(docente) constituye un andamiaje para que los niños organicen su discurso y puedan producir relatos bien estructurados.Otra situación para implementar en el aula, es la descripción en la cual mediante el uso de láminas o diferentes soportes visuales, permite al niño intercambiar conocimientos y obtener nuevos. Explicar un juego para que los niños jueguen, involucrando reglas y permitiendole contar su experiencia favorece el uso del lenguaje.Como así también el hecho de expresar opiniones y sentimientos, contando las cosas que le gustan y las que no, las que le provocan felicidad y las que los atemorizan. La imaginación de los niños es su fuente de creatividad.Permitirles recrear un cuento, imaginar y debatir el final de una historia, involucrarlos en ellas,es una gran herramienta que promueve el uso del lenguaje en el aula. Como futuras docentes debemos saber que los niños son sujetos culturales,en tanto el medio sociocultural ha influenciado la conformación de su habla, la forma de interactuar con los otros, sus habilidades, conocimientos y conceptos,como solucionar problemas, aprender. Los niños poseen un capital cultural que les proporciona un mundo de significados. La escuela debe tener conocimiento de ésto, aprender a observar,y a interpretar las prácticas cotidianas de la comunidad a la que pertenece los niños, evitando un quiebre entre ambos medios que obstaculice el aprendizaje y articular su accionar educativo en relación a su entorno.
A la hora de enseñar, debemos tener en cuenta que todos los niños nacen, crecen y aprenden en diferentes entornos socioculturales. Esta influencia de lo social hace que el niño tenga múltiples experiencias vividas. Lo que implica que, nosotras como futuras docentes y los docentes recibidos, conozcan y tengan en cuenta a la hora de enseñar. Los niños ingresan a la institución con conocimientos previos, producto de las experiencias que han vivido y del contexto en el cual se desarrollan. Todos estos pequeños pueden hablar un idioma en común, como por ejemplo, español, pero puede haber algunas variables entre unos y otros, a estas variables las llamamos, dialécticos. A pesar de que no hay un dialéctico que sea superior a los otros, los docentes deben incorporar la diversidad sociocultural al proceso de enseñanza y de aprendizaje.
Los niños ingresan a la institución con experiencias y conocimientos previos adquiridos desde los hogares, o su propia comunidad(vecinos, amigos). Traen con ellos diferentes maneras de interpretar la realidad y lo manifiestan a través de sus lenguas, culturas y costumbres. El desafío que se plantea y propone es que la escuela sea el medio por el cual se reconozcan estas diferencias y que pueda brindarle a los niños las herramientas necesarias para promover el desarrollo lingüístico y trabajar con ellos, a través de distintas estrategias o recursos que utilizará el docente, recordando siempre que cada alumno tiene sus tiempos y modos de incorporar los conocimientos. Por otra parte, es muy importante la presencia y el acompañamiento por parte de la familia y su entorno, promoviendo la escucha, interviniendo en sus actividades y proporcionando información que requiera.
Como ya dijeron mis compañeras los niños antes de ingresar a la escuela ya han vivido diversas experiencias y traen consigo la lengua, la historia y la forma de vida de su entorno sociocultural. La escuela y nosotras como futuras docentes debemos comprender el desarrollo lingüístico y cognitivo de los niños, y es necesario tomar como punto de partida sus experiencias cotidianas. Si la escuela no reconoce esas diferencias lingüísticas y culturales, la comunicación entre docentes y alumnos no es fluida. Si bien no hay un dialecto superior a los otros, los niños que hablan dialectos diferentes tienen dificultades para desempeñarse en la escuela, porque el dialecto que se utiliza el docente o los textos es el estándar. Por ello, es que la escuela debe incorporar la diversidad sociocultural al proceso de enseñanza y aprendizaje. Los niños desarrollan habilidades lingüísticas que les permite comunicarse, pero esto desarrollo se ve facilitado si se cuenta con el apoyo o la ayuda un adulto, como por ejemplo responder siempre a la pregunta u observación del niño, tomar seriedad de lo que el niño dice o intenta decir, restaurar sus expresiones, responder en forma contingente. La escuela y por ende los docente son los responsables de promover el desarrollo lingüístico de los niños más allá de las habilidades comunicativas que han adquirido en el medio familiar. Y coincido con Flor Luis en que hay que tener en cuenta que todos los niños son diferentes, y que cada uno tiene sus tiempos para incorporar los nuevos conocimientos.
Los niños al nacer y crecer en determinado contexto aprenden de diferentes maneras y estas influyen en la forma de comunicarse. Los docentes deben reconocer y tener en cuenta que los niños ingresan a las instituciones con determinado lenguaje y variedades de lenguas (dialectos),también son los responsables de promover su desarrollo lingüístico mas allá de las habilidades comunicativas que han adquirido los niños en su entorno . Como futuras docentes debemos acompañar ,respetar la diversidad y los tiempos de cada uno para que puedan adquirir nuevos conocimientos, mejoren su forma de comunicarse y sobre todo favorecer el proceso de enseñanza-aprendizaje.
El texto leído nos permite reflexionar sobre la importancia de considerar las diferencias y similitudes que muestran los niños al ingreso escolar (en cuanto a valores, creencias, dialectos, usos del lenguaje, formas de enseñar y aprender, etc.) incorporando la diversidad cultural como eje transversal al proceso de enseñanza-aprendizaje. Coincido con los comentarios realizados por mis compañeras respecto a las experiencias previas con las que los niños ingresan a la escuela, y la importancia de “revalorizar” estos conocimientos. El maestro debe revisar y valorar los saberes previos, es importante tener en cuenta que para comprender el desarrollo lingüístico y cognitivo debe partir de las experiencias cotidianas de cada niño, ya sea en el ámbito escolar, como familiar y comunitario. Es él quien ejerce un rol de mediador en el proceso por el cual el niño adquiere los contenidos a enseñar, por ello es de suma importancia tener en cuenta los conocimientos previos que servirán de soporte para adquirir los nuevos. Por otra parte la diversidad cultural trabajada y respetada dentro del aula, sin considerar ninguna cultura superior a otra va a permitir enriquecer a todos y cada uno de los integrantes de ese grupo.
Este módulo nos hace repensar sobre la diversidad lingüística que vamos hallar frecuentemente en las salas de cualquier jardín niños que por proceder de otras regiones, de zonas urbanas o rurales utilizan diferentes dialectos, en otros términos, niños que hablan una misma lengua pero con particularidades regionales. Por ejemplo, al niño, Yolanda le dice chango. Estas distintas maneras de mencionar hacen posible la reflexión acerca de esta característica del lenguaje: el uso de diferentes palabras para nombrar personas u objetos; el uso de diferentes términos en diferentes regiones. Coincido con Paula de que no hay una lengua mejor que otra, hay lenguas distintas y cada una de ellas merece ser valorizada ya que los niños han aprendido en sus hogares y la utilizan para comunicarse con quienes los rodean. Como futuras docentes es fundamental desarrollar en las instituciones un ambiente de respeto por todas las variedades lingüísticas, de tal manera que todos puedan hablar sin temor de ser motivo de burla y brindarles oportunidades para que todos se apropien de las formas y usos del lenguaje que paulatinamente les irán permitiendo comunicarse de manera cada vez más adecuada y eficaz en cada una de las situaciones en que actúen.
Al igual que todas, estoy de acuerdo en que en el aula nos encontramos con diversidad de realidades y culturas, que antes de ingresar a una institución cada uno de los niños es un sujeto cultural que cuenta con diferentes experiencias y maneras de interpretar la realidad. Y por esta razón, como educadores, es necesario tener la capacidad de reconocerlas y de poder trabajarlas para favorecer el desarrollo de las capacidades de cada uno de los niños/as. Y como también mencionaron, el no considerar una cultura superior a otra va a permitir brindarles las mismas oportunidades de aprender a todos. Además, el texto ayuda a reflexionar acerca de la importancia de la conversación entre adultos y niños, que muchas veces no se le presta atención y es una vía fundamental para que los niños aprendan a producir formas discursivas complejas y puedan desarrollar habilidades lingüísticas que le permitan comunicarse.
Coincido con los comentarios realizados por mis compañeras referidos a las múltiples experiencias previas, creencias, valores, conocimientos con los que los niños ingresan a la escuela. Es importante que tanto los docentes como las instituciones reconozcan que cada uno trae consigo su forma de vida, su cultura, su lengua ( que puede hablarse en varios lugares y no del mismo modo), su historia, y sean valoradas como tales, teniendo en cuenta las diferencias lingüísticas y culturales, dejando de lado el prejuicio lingüístico, es decir, creer que el dialecto estándar es superior y que aquellos que no lo llevan a cabo "hablan mal", para que se puede llevar a cabo una comunicación verdadera, fluida y un intercambio. Para que se genere el intercambio, es necesario que exista reciprocidad de ambas partes, es decir, que se debe responder a los niños siempre que preguntan, intervenir de forma incierta, reestructurante, proponer alternativas y continuar los temas. Todas estas forman parte de las estrategias que deben generar los docentes para que los niños puedan adquirir habilidades lingüísticas y comunicativas. Por otra parte, la capacidad de conversar con otros, responder, hablar por turnos y respetar ciertas normas del habla, da cuenta de nuestra competencia comunicativa, es decir, el conocimiento de saber cuándo o no hablar, sobre qué, con quién, dónde y de qué forma. Los docentes deben ayudar a los alumnos a aprender a respetar las normas del habla y colaborar para que puedan expresarse y hacerse entender. Suele ocurrir que cuando un niño ingresa a una institución donde hay normas diferentes a las de su hogar, tenga dificultades para comunicarse, y muchas veces prefieren no hablar. En consecuencia, por un lado pueden ser evaluados negativamente y por otro, es un obstáculo para su aprendizaje y su desarrollo lingüístico y cognitivo. Por lo tanto, es fundamental que los docentes reconozcan las diferencias socioculturales, variedades lingüísticas, revisen y valoren los saberes previos y trabajen con la diversidad cultural.
La historia de estos pequeños, Diego y Yolanda, nos muestra ampliamente la diversidad con la que podemos contar dentro de una sala, nos enseña que sí bien existen dialectos a los que se los denomina "estándar", estos no son mejores que los otros, simplemente son diferentes. Como futura docente deseo tener una visión transformadora para poder hacer que estos niños con realidades tan opuestas puedan unirse en lo que los asemeja y lo que los diferencia se razón para ser distinguidos y no discriminados
La historia de estos pequeños, Diego y Yolanda, nos muestra ampliamente la diversidad con la que podemos contar dentro de una sala, nos enseña que sí bien existen dialectos a los que se los denomina "estándar", estos no son mejores que los otros, simplemente son diferentes. Como futura docente deseo tener una visión transformadora para poder hacer que estos niños con realidades tan opuestas puedan unirse en lo que los asemeja y lo que los diferencia se razón para ser distinguidos y no discriminados
Cuando los niños ingresan a una Institución traen consigo las experiencias y conocimientos adquiridos en su entorno sociocultural. Estas experiencias y conocimientos previos hacen que se manifiesten y comuniquen con diferentes dialectos, lo que conlleva a distintas formas de pensar, interpretar, creer y relacionarse. Hacia el interior de la Institución, esta diversidad en el lenguaje suele producir prejuicios lingüísticos, se cree que el dialecto estándar es superior, y que los niños que hablan otro dialecto "hablan mal". Como Docentes debemos enseñar a respetar las diferencias y conducir a los niños a comprender que las variedades lingüísticas son parte de la riqueza cultural de nuestro país. Asimismo, es importante que los niños alcancen un dominio del dialecto estándar porque la habilidad en su uso les facilita la escritura de todo tipo de textos. Para ello, debemos tener en cuenta que la conversación es una vía fundamental para que aprendan a producir formas discursivas complejas como descripciones, explicaciones y argumentaciones. por lo tanto, debemos responder siempre a sus preguntas u observaciones, intervenir en forma contingente, reestructurar sus emisiones, proponer alternativas y expandir y continuar los tópicos planteados.
En la historia de Diego y Yolanda se ve claramente las distintas culturas, el lenguaje y el conocimiento que adquiere cada niño en su entorno sociocultural. Como docente debemos tener en cuenta a la hora de que un niño ingresa a una institución que adquieran lenguaje de su comunidad, aprendan a usarla y desarrollen su potencial cognitivo. Esto implica las diferentes formas de pensar, interpretar lo que sucede y de relacionar las cosas entre ellos. Una de las fuentes en las que debemos focalizarnos para que no sea un problema en el niño es el prejuicio lingüístico, esto significa desconocer lo que es el lenguaje, la lengua y los dialectos, pero eso no quiere decir que los niños que tiene otra manera de comunicarse "hablan mal", solo sienten inseguridad de si mismo. por eso es que debemos enseñar a respetar el dialecto de cada niño para poder entenderse mejor.
Todos los niños nacen, crece, y aprenden en entornos socioculturales, no solo por las personas con las que interactúan, sino también por el contexto que los rodea. Esta influencia los conforma como sujetos culturales, que al ingresar a la escuela debemos tener en cuenta sus experiencias en su hogar y en su comunidad, que a través de ellas, han adquirido conocimientos, habilidades, creencias, valores, dialécticos, usos del lenguaje y distintas formas de aprender, debido a que cada niño comprende, organiza y recuerda la información de diferentes maneras. En el documento también destaca la importancia de la comunicación diaria con adultos y otros niños, la cual es una vía fundamental para que los niños puedan formar discursos bien estructurados. Para lograr una adecuada conversación se debe responder siempre a las preguntas u observaciones del niño/a, proponer alternativas, razones, expandir su explicación, son todas estrategias que contribuyen a las habilidades lingüísticas y comunicativas y al desarrollo cognitivo. Es importante la participación del niño/as en la sala, pero deben aprender a respetar las normas de habla de su grupo. En la conversación en el aula no solo se espera que el niño participe sino que aprenda los contenidos que se están tratando.
En las actividades diarias en las cuales se da un intercambio entre adultos y niños o entre pares, los niños adquieren la lengua de su comunidad, aprenden a usarla y desarrollan todo su potencial cognitivo. Por esto cuando ingresan al sistema escolar, traen consigo su propio dialecto, que es el que adquieren con su familia, amigos, vecinos, entre otros. Las habilidades que los niños tienen para comunicarse con otros en su propio dialecto constituyen un capital lingüístico del cual los docentes pueden partir para enseñar el dialecto estándar; un dialecto difiere de otro por características léxicas, sintácticas y fonéticas. El dialecto estándar es el elegido para la comunicación formal (se utiliza en la corte, textos científicos, educativos y literatura, entre otros). Los niños ya son sujetos culturales cuando llegan a la escuela porque tienen saberes previos de acuerdo a las experiencias vividas en su entorno social. Los docentes debemos respetar y enseñar a respetar las diferencias de dialectos. Por ejemplo a través de canciones, coplas y leyendas de distintas comunidades, podemos promover la reflexión sobre la diversidad dialectal. También es importante que los niños puedan aprender a manipular el dialecto estándar, porque les facilitaría la escritura de todo tipo de textos. Debemos reconocer que el niño intenta comunicarse con gestos, miradas y palabras, y demostrarle que entendemos o intentamos entenderlos, tomar con seriedad lo que dice, prestarle mucha atención y contestar de manera contingente, ampliando el contenido. Responder a los intereses del niño, proporcionar información sobre lo que quiere conocer y conversar sobre el tema.
Voy a sumarme a los comentarios de mis compañeras citando algunas frases de Freire fundamentando mi postura acerca de lo leído. Este pedagogo habla de la importancia del acto de leer, del acto de “leer el mundo”, y que “esa capacidad de captar la objetividad, de captar el mundo proviene de una característica de la experiencia vital que nosotros llamamos curiosidad”. Esa curiosidad, ese proceso de empezar a conocer, a “leer el mundo” comienza desde que nacemos, donde intervienen además los estímulos que este niño recibe. Cuando un sujeto comienza a reconocer la “presencia de un mundo natural”, ese mundo que es un “no yo”, dice Freire, otro y reconociendo lo diferente es donde consecuentemente que se reconoce a él mismo. Todo esto que el niño vive antes de ingresar a la institución escolar, los conocimientos previos, deben ser el punto de partida del docente. Tratar de llevar esos conocimientos del sentido común al saber científico. “Una de las tareas más hermosas y gratificantes […] es ayudar a los educandos a constituir la inteligibilidad de las cosas, ayudándolos a aprender a comprender y a comunicar esa comprensión a los otros.” (Freire). Es de suma importancia que el educador desde su rol sea capaz de brindar, de “prestar” sus saberes para poder transformar la realidad de cada sujeto. Para concluir me permito citar nuevamente a Freire, “[…] en la medida en la que nos tornamos capaces de cambiar el mundo, de transformarlo, de volverlo más bello o más feo, nos volvemos seres éticos”.
Coincido con varios comentarios realizados anteriormente. Particularmente cuando hacen hincapié en el rol docente, ya que comparto que nuestro labor es explorar los mejores caminos que nos permitan incorporar la diversidad sociocultural, a partir de las diferencias y similitudes que presentan los niños, por ejemplo en valores, creencias, conocimientos, usos del lenguaje. Como docentes debemos valorar las experiencias de cada uno y trabajar sobre ellas. Esta parte del módulo aborda principalmente los comienzos del uso del lenguaje. Todo niño va a lograrlo, va a adquirir un sistema de signos entre ellos verbales, es decir una lengua. Al menos que presente problemas neurologicos o crezca sin tener contacto con otra persona. Si bien en un mismo lugar se habla una misma lengua, existen variedades de ésta, lo que se denomina dialectos. En las instituciones puede haber niños que hablen diferentes dialectos y aqui nuestro rol como docente es que ellos logren un aprendizaje fluido, que él como sus compañeros sepan que no habla mal por el solo hecho de pertenecer a otra cultura y esta como todas debe ser respetada. También es importante que esos niños alcancen el dominio del dialecto estándar, o sea, la lengua nacional del lugar donde se encuentran. Luego el lenguaje se va "perfeccionando" no a través del destierro de su manera de expresarse verbalmente si no con la ayuda de los dos grandes pilares de la vida de un niño, la familia y la escuela. Por ejemplo a traves de las curiosidades y/u observaciones podemos enseñar con nueva informacion, razones, alternativas, reformulando sus oraciones, haciendo preguntas que recuperen sus saberes previos, dándole nombre a aquello que desean a través de sentimientos o gestos y principalmente confiando siempre en las capacidades para aprender del niño. Y que ellos logren saber cómo dónde y cuándo se puede y no, decir algo.
Sabemos que cuando un niño o niña ingresa a una Institución, ya han vivenciado diferentes experiencias que fueron adquiriendo de su entorno inmediato y de su entorno Sociocultural. Nosotras, como futuras Docentes, debemos valorar y reforzar esos conocimientos, con los que el niño cuenta de sus experiencias de vida, de su entorno, de familiares, vecinos, etc. Esto no quiere decir que el niño hable mal o se exprese mal, sino que la Institución y nosotras como futuras Docentes vamos a incorporarle nuevas herramientas para que el aumente sus conocimientos y se exprese más adecuadamente, para que pueda opinar, para que sepa escuchar y respetar las opiniones de sus pares y a su vez estos conocimientos (los vivenciados y los inculcados) le permitan adquirir por si mismos otros conocimientos y otras capacidades
Aprender a leer y a escribir: el ingreso en el mundo de la escritura desde diferentes miradas.
ResponderEliminarLos niños ingresan a la institución con conocimientos previos, que son adquiridos de la experiencia de su hogar, su comunidad. Es en la relación con el otro que el niño aprende a mirar el mundo y mediante la interacción social con la familia, los amigos, los vecinos, el niño aprende el dialecto hablado en su comunidad, esta habilidad para comunicarse con los otros, es el capital lingüístico con el que niño ingresa a la escuela.
En la escuela nos vamos a encontrar con chicos como Yolanda y Diego que son de la misma edad, pero poseen diferentes culturas, costumbres, conocimientos, los cuales se van a tener en cuenta en el proceso de enseñanza-aprendizaje.
A la hora de enseñar como futuras docentes que vamos a ser, debemos tener en cuenta que los niños y las niñas nacen, crecen y aprenden en diferentes entornos socioculturales, teniendo así múltiples experiencias vividas. Es fundamental que la docente conozca y reconozca estas diferencias.
ResponderEliminarCada niño va a ingresar a la institución con diferentes variedades de una misma lengua, llamadas dialecto. La relación del niño con el otro es lo que lo ayuda a tener una visión respecto al mundo, y de este modo él aprende el dialecto de su comunidad.
Los docentes deben incorporar la diversidad sociocultural al proceso de enseñanza y de aprendizaje.
Dar respuestas a los niños ayuda a elevar el desarrollo cognitivo de ellos. En el relato de Diego la mamá esta enseñando, cooperando a que sus habilidades lingüísticas y comunicativas se amplíen y se desarrollen de manera positiva. Dándole herramientas para que busque distintas explicaciones, compare y relacione la información.
ResponderEliminarPor otra parte existen los prejuicios lingüísticos, donde algunas personas, cuyo dialecto es "estándar", piensan que adultos y/o niños que se comunican de manera diferente, hablan "mal". La escuela y nosotras como futuras docentes debemos encargarnos de omitirlos.
En primer lugar apropiándose de la diversidad cultural y como objetivo que cada sujeto respete y comprenda al otro. En segundo lugar avanzar en los aprendizajes de cada uno de los alumnos, siendo equitativas, y a su vez sabiendo que todos son diferentes, que tienen sus tiempos para incorporar conocimientos nuevos y resignificar los que ya obtuvieron.
Todos los niños y las niñas nacen, crecen y aprenden en entornos socioculturales, lo cual ejerce una fuerte influencia sobre su desarrollo lingüístico, cognitivo y afectivo. Ésta influencia no solo se da por la acción de personas con las cuales el niño se relaciona, sino también con las prácticas y los objetos que otras personas han construido para este mundo. Para poder comprender el desarrollo lingüístico y cognitivo de los niños, se debe tomar como punto de partida sus experiencias cotidianas donde los adultos son los encargados de organizar situaciones en las que los niños participen y que a través de ellas aprendan.
ResponderEliminarTodo ser humano posee el lenguaje, el cual está conformado por un conjunto de signos (entre ellos verbales) a los que se los denomina lengua. Cada lengua puede hablarse en varios lugares y no precisamente de la misma forma. A esta diversidad de lenguas se las llama dialectos.
Nosotras como futuras docentes, debemos lograr integrar al niño con su dialecto y favorecer el desarrollo cognitivo del mismo, a través de diferentes actividades donde pueda ser participe de la clase y así pueda aprender.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarPor el hecho de pertenecer a la especie humana, los niños adquieren un sistema de signos que les permiten comunicarse, a estos sistemas de signos verbales se los denomina lenguas, las cuales pueden hablarse en varios lugares y no siempre del mismo modo.
ResponderEliminarEs de suma importancia que nosotras como docentes en formación tengamos en cuenta que cada niño se comunica de distinta manera (gestos, miradas y palabras) por sus experiencias, hábitos y costumbres, ya que en las salas vamos a encontrarnos con vivencias como las de Diego y Yolanda en donde no tiene que existir la exclusión y debemos ayudar, enseñar y acompañar día a día el recorrido de los nenes en su proceso de enseñanza y aprendizaje, respetando los tiempos y las dificultades que se presenten en cada uno de ellos.
Los niños antes de ingresar a un establecimiento educativo vivencian diferentes experiencias según el entorno sociocultural en el que se encuentren, e incorporan el lenguaje a partir del entorno que los rodea, por eso mismo, es muy posible que encontremos dentro de un aula distintos tipos de dialectos. Nosotras en nuestro rol de futuras docentes y la escuela en general, debemos aceptar que cuando los niños se inscriben dentro de la escuela ya son sujetos culturales y que cada diferencia que se manifieste sirve para lograr una buena comunicación entre maestros y alumnos y sobre todo para favorecer la relación de enseñanza-aprendizaje.
ResponderEliminarMuchas veces sucede que el contexto cultural del niño no coincide o esta muy alejado de ser el medio escolar y esto produce obstáculos en el momento que el docente debe enseñar. Por ello éste último, debe utilizar estrategias para que los alumnos puedan entablar una conversación y así abrirse para generar oportunidades a la hora de aprender, como por ejemplo: Realizar preguntas abiertas, retomar distintas cuestiones, etc.
Tenemos que estar aptos para afrontar este tipo de situaciones, "abrir la cabeza" frente a los grupos que vemos con culturas diversas y y hacer de estas una opción de hacer y comprender nuevos conocimientos.
En relación a lo aportado anteriormente por Martina, con la cual coincido, haciendo referencia a la utilización de ciertas estrategias, me animo a ampliar diciendo que existen diferentes situaciones para promover el uso del lenguaje en el aula. Si bien es una tarea compleja como docentes debemos implementar estrategias para que todos los niños y niñas de nuestra sala tengan un abanico de oportunidades para poder hablar, preguntar, expresar sus ideas, aprender, organizar su discurso.
EliminarLa narración, por ejemplo,acompañada por la intervención del adulto(docente) constituye un andamiaje para que los niños organicen su discurso y puedan producir relatos bien estructurados.Otra situación para implementar en el aula, es la descripción en la cual mediante el uso de láminas o diferentes soportes visuales, permite al niño intercambiar conocimientos y obtener nuevos.
Explicar un juego para que los niños jueguen, involucrando reglas y permitiendole contar su experiencia favorece el uso del lenguaje.Como así también el hecho de expresar opiniones y sentimientos, contando las cosas que le gustan y las que no, las que le provocan felicidad y las que los atemorizan.
La imaginación de los niños es su fuente de creatividad.Permitirles recrear un cuento, imaginar y debatir el final de una historia, involucrarlos en ellas,es una gran herramienta que promueve el uso del lenguaje en el aula.
Como futuras docentes debemos saber que los niños son sujetos culturales,en tanto el medio sociocultural ha influenciado la conformación de su habla, la forma de interactuar con los otros, sus habilidades, conocimientos y conceptos,como solucionar problemas, aprender.
Los niños poseen un capital cultural que les proporciona un mundo de significados. La escuela debe tener conocimiento de ésto, aprender a observar,y a interpretar las prácticas cotidianas de la comunidad a la que pertenece los niños, evitando un quiebre entre ambos medios que obstaculice el aprendizaje y articular su accionar educativo en relación a su entorno.
A la hora de enseñar, debemos tener en cuenta que todos los niños nacen, crecen y aprenden en diferentes entornos socioculturales. Esta influencia de lo social hace que el niño tenga múltiples experiencias vividas. Lo que implica que, nosotras como futuras docentes y los docentes recibidos, conozcan y tengan en cuenta a la hora de enseñar. Los niños ingresan a la institución con conocimientos previos, producto de las experiencias que han vivido y del contexto en el cual se desarrollan. Todos estos pequeños pueden hablar un idioma en común, como por ejemplo, español, pero puede haber algunas variables entre unos y otros, a estas variables las llamamos, dialécticos. A pesar de que no hay un dialéctico que sea superior a los otros, los docentes deben incorporar la diversidad sociocultural al proceso de enseñanza y de aprendizaje.
ResponderEliminarLos niños ingresan a la institución con experiencias y conocimientos previos adquiridos desde los hogares, o su propia comunidad(vecinos, amigos). Traen con ellos diferentes maneras de interpretar la realidad y lo manifiestan a través de sus lenguas, culturas y costumbres.
ResponderEliminarEl desafío que se plantea y propone es que la escuela sea el medio por el cual se reconozcan estas diferencias y que pueda brindarle a los niños las herramientas necesarias para promover el desarrollo lingüístico y trabajar con ellos, a través de distintas estrategias o recursos que utilizará el docente, recordando siempre que cada alumno tiene sus tiempos y modos de incorporar los conocimientos.
Por otra parte, es muy importante la presencia y el acompañamiento por parte de la familia y su entorno, promoviendo la escucha, interviniendo en sus actividades y proporcionando información que requiera.
Como ya dijeron mis compañeras los niños antes de ingresar a la escuela ya han vivido diversas experiencias y traen consigo la lengua, la historia y la forma de vida de su entorno sociocultural. La escuela y nosotras como futuras docentes debemos comprender el desarrollo lingüístico y cognitivo de los niños, y es necesario tomar como punto de partida sus experiencias cotidianas. Si la escuela no reconoce esas diferencias lingüísticas y culturales, la comunicación entre docentes y alumnos no es fluida. Si bien no hay un dialecto superior a los otros, los niños que hablan dialectos diferentes tienen dificultades para desempeñarse en la escuela, porque el dialecto que se utiliza el docente o los textos es el estándar. Por ello, es que la escuela debe incorporar la diversidad sociocultural al proceso de enseñanza y aprendizaje.
ResponderEliminarLos niños desarrollan habilidades lingüísticas que les permite comunicarse, pero esto desarrollo se ve facilitado si se cuenta con el apoyo o la ayuda un adulto, como por ejemplo responder siempre a la pregunta u observación del niño, tomar seriedad de lo que el niño dice o intenta decir, restaurar sus expresiones, responder en forma contingente.
La escuela y por ende los docente son los responsables de promover el desarrollo lingüístico de los niños más allá de las habilidades comunicativas que han adquirido en el medio familiar. Y coincido con Flor Luis en que hay que tener en cuenta que todos los niños son diferentes, y que cada uno tiene sus tiempos para incorporar los nuevos conocimientos.
Los niños al nacer y crecer en determinado contexto aprenden de diferentes maneras y estas influyen en la forma de comunicarse.
ResponderEliminarLos docentes deben reconocer y tener en cuenta que los niños ingresan a las instituciones con determinado lenguaje y variedades de lenguas (dialectos),también son los responsables de promover su desarrollo lingüístico mas allá de las habilidades comunicativas que han adquirido los niños en su entorno .
Como futuras docentes debemos acompañar ,respetar la diversidad y los tiempos de cada uno para que puedan adquirir nuevos conocimientos, mejoren su forma de comunicarse y sobre todo favorecer el proceso de enseñanza-aprendizaje.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEl texto leído nos permite reflexionar sobre la importancia de considerar las diferencias y similitudes que muestran los niños al ingreso escolar (en cuanto a valores, creencias, dialectos, usos del lenguaje, formas de enseñar y aprender, etc.) incorporando la diversidad cultural como eje transversal al proceso de enseñanza-aprendizaje.
ResponderEliminarCoincido con los comentarios realizados por mis compañeras respecto a las experiencias previas con las que los niños ingresan a la escuela, y la importancia de “revalorizar” estos conocimientos.
El maestro debe revisar y valorar los saberes previos, es importante tener en cuenta que para comprender el desarrollo lingüístico y cognitivo debe partir de las experiencias cotidianas de cada niño, ya sea en el ámbito escolar, como familiar y comunitario.
Es él quien ejerce un rol de mediador en el proceso por el cual el niño adquiere los contenidos a enseñar, por ello es de suma importancia tener en cuenta los conocimientos previos que servirán de soporte para adquirir los nuevos.
Por otra parte la diversidad cultural trabajada y respetada dentro del aula, sin considerar ninguna cultura superior a otra va a permitir enriquecer a todos y cada uno de los integrantes de ese grupo.
Este módulo nos hace repensar sobre la diversidad lingüística que vamos hallar frecuentemente en las salas de cualquier jardín niños que por proceder de otras regiones, de zonas urbanas o rurales utilizan diferentes dialectos, en otros términos, niños que hablan una misma lengua pero con particularidades regionales. Por ejemplo, al niño, Yolanda le dice chango.
ResponderEliminarEstas distintas maneras de mencionar hacen posible la reflexión acerca de esta característica del lenguaje: el uso de diferentes palabras para nombrar personas u objetos; el uso de diferentes términos en diferentes regiones.
Coincido con Paula de que no hay una lengua mejor que otra, hay lenguas distintas y cada una de ellas merece ser valorizada ya que los niños han aprendido en sus hogares y la utilizan para comunicarse con quienes los rodean. Como futuras docentes es fundamental desarrollar en las instituciones un ambiente de respeto por todas las variedades lingüísticas, de tal manera que todos puedan hablar sin temor de ser motivo de burla y brindarles oportunidades para que todos se apropien de las formas y usos del lenguaje que paulatinamente les irán permitiendo comunicarse de manera cada vez más adecuada y eficaz en cada una de las situaciones en que actúen.
Al igual que todas, estoy de acuerdo en que en el aula nos encontramos con diversidad de realidades y culturas, que antes de ingresar a una institución cada uno de los niños es un sujeto cultural que cuenta con diferentes experiencias y maneras de interpretar la realidad. Y por esta razón, como educadores, es necesario tener la capacidad de reconocerlas y de poder trabajarlas para favorecer el desarrollo de las capacidades de cada uno de los niños/as.
ResponderEliminarY como también mencionaron, el no considerar una cultura superior a otra va a permitir brindarles las mismas oportunidades de aprender a todos.
Además, el texto ayuda a reflexionar acerca de la importancia de la conversación entre adultos y niños, que muchas veces no se le presta atención y es una vía fundamental para que los niños aprendan a producir formas discursivas complejas y puedan desarrollar habilidades lingüísticas que le permitan comunicarse.
Coincido con los comentarios realizados por mis compañeras referidos a las múltiples experiencias previas, creencias, valores, conocimientos con los que los niños ingresan a la escuela. Es importante que tanto los docentes como las instituciones reconozcan que cada uno trae consigo su forma de vida, su cultura, su lengua ( que puede hablarse en varios lugares y no del mismo modo), su historia, y sean valoradas como tales, teniendo en cuenta las diferencias lingüísticas y culturales, dejando de lado el prejuicio lingüístico, es decir, creer que el dialecto estándar es superior y que aquellos que no lo llevan a cabo "hablan mal", para que se puede llevar a cabo una comunicación verdadera, fluida y un intercambio. Para que se genere el intercambio, es necesario que exista reciprocidad de ambas partes, es decir, que se debe responder a los niños siempre que preguntan, intervenir de forma incierta, reestructurante, proponer alternativas y continuar los temas. Todas estas forman parte de las estrategias que deben generar los docentes para que los niños puedan adquirir habilidades lingüísticas y comunicativas.
ResponderEliminarPor otra parte, la capacidad de conversar con otros, responder, hablar por turnos y respetar ciertas normas del habla, da cuenta de nuestra competencia comunicativa, es decir, el conocimiento de saber cuándo o no hablar, sobre qué, con quién, dónde y de qué forma. Los docentes deben ayudar a los alumnos a aprender a respetar las normas del habla y colaborar para que puedan expresarse y hacerse entender. Suele ocurrir que cuando un niño ingresa a una institución donde hay normas diferentes a las de su hogar, tenga dificultades para comunicarse, y muchas veces prefieren no hablar. En consecuencia, por un lado pueden ser evaluados negativamente y por otro, es un obstáculo para su aprendizaje y su desarrollo lingüístico y cognitivo. Por lo tanto, es fundamental que los docentes reconozcan las diferencias socioculturales, variedades lingüísticas, revisen y valoren los saberes previos y trabajen con la diversidad cultural.
La historia de estos pequeños, Diego y Yolanda, nos muestra ampliamente la diversidad con la que podemos contar dentro de una sala, nos enseña que sí bien existen dialectos a los que se los denomina "estándar", estos no son mejores que los otros, simplemente son diferentes.
ResponderEliminarComo futura docente deseo tener una visión transformadora para poder hacer que estos niños con realidades tan opuestas puedan unirse en lo que los asemeja y lo que los diferencia se razón para ser distinguidos y no discriminados
La historia de estos pequeños, Diego y Yolanda, nos muestra ampliamente la diversidad con la que podemos contar dentro de una sala, nos enseña que sí bien existen dialectos a los que se los denomina "estándar", estos no son mejores que los otros, simplemente son diferentes.
ResponderEliminarComo futura docente deseo tener una visión transformadora para poder hacer que estos niños con realidades tan opuestas puedan unirse en lo que los asemeja y lo que los diferencia se razón para ser distinguidos y no discriminados
Cuando los niños ingresan a una Institución traen consigo las experiencias y conocimientos adquiridos en su entorno sociocultural. Estas experiencias y conocimientos previos hacen que se manifiesten y comuniquen con diferentes dialectos, lo que conlleva a distintas formas de pensar, interpretar, creer y relacionarse. Hacia el interior de la Institución, esta diversidad en el lenguaje suele producir prejuicios lingüísticos, se cree que el dialecto estándar es superior, y que los niños que hablan otro dialecto "hablan mal". Como Docentes debemos enseñar a respetar las diferencias y conducir a los niños a comprender que las variedades lingüísticas son parte de la riqueza cultural de nuestro país. Asimismo, es importante que los niños alcancen un dominio del dialecto estándar porque la habilidad en su uso les facilita la escritura de todo tipo de textos. Para ello, debemos tener en cuenta que la conversación es una vía fundamental para que aprendan a producir formas discursivas complejas como descripciones, explicaciones y argumentaciones. por lo tanto, debemos responder siempre a sus preguntas u observaciones, intervenir en forma contingente, reestructurar sus emisiones, proponer alternativas y expandir y continuar los tópicos planteados.
ResponderEliminarEn la historia de Diego y Yolanda se ve claramente las distintas culturas, el lenguaje y el conocimiento que adquiere cada niño en su entorno sociocultural. Como docente debemos tener en cuenta a la hora de que un niño ingresa a una institución que adquieran lenguaje de su comunidad, aprendan a usarla y desarrollen su potencial cognitivo. Esto implica las diferentes formas de pensar, interpretar lo que sucede y de relacionar las cosas entre ellos.
ResponderEliminarUna de las fuentes en las que debemos focalizarnos para que no sea un problema en el niño es el prejuicio lingüístico, esto significa desconocer lo que es el lenguaje, la lengua y los dialectos, pero eso no quiere decir que los niños que tiene otra manera de comunicarse "hablan mal", solo sienten inseguridad de si mismo. por eso es que debemos enseñar a respetar el dialecto de cada niño para poder entenderse mejor.
Todos los niños nacen, crece, y aprenden en entornos socioculturales, no solo por las personas con las que interactúan, sino también por el contexto que los rodea. Esta influencia los conforma como sujetos culturales, que al ingresar a la escuela debemos tener en cuenta sus experiencias en su hogar y en su comunidad, que a través de ellas, han adquirido conocimientos, habilidades, creencias, valores, dialécticos, usos del lenguaje y distintas formas de aprender, debido a que cada niño comprende, organiza y recuerda la información de diferentes maneras.
ResponderEliminarEn el documento también destaca la importancia de la comunicación diaria con adultos y otros niños, la cual es una vía fundamental para que los niños puedan formar discursos bien estructurados. Para lograr una adecuada conversación se debe responder siempre a las preguntas u observaciones del niño/a, proponer alternativas, razones, expandir su explicación, son todas estrategias que contribuyen a las habilidades lingüísticas y comunicativas y al desarrollo cognitivo.
Es importante la participación del niño/as en la sala, pero deben aprender a respetar las normas de habla de su grupo. En la conversación en el aula no solo se espera que el niño participe sino que aprenda los contenidos que se están tratando.
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEn las actividades diarias en las cuales se da un intercambio entre adultos y niños o entre pares, los niños adquieren la lengua de su comunidad, aprenden a usarla y desarrollan todo su potencial cognitivo. Por esto cuando ingresan al sistema escolar, traen consigo su propio dialecto, que es el que adquieren con su familia, amigos, vecinos, entre otros.
ResponderEliminarLas habilidades que los niños tienen para comunicarse con otros en su propio dialecto constituyen un capital lingüístico del cual los docentes pueden partir para enseñar el dialecto estándar; un dialecto difiere de otro por características léxicas, sintácticas y fonéticas. El dialecto estándar es el elegido para la comunicación formal (se utiliza en la corte, textos científicos, educativos y literatura, entre otros).
Los niños ya son sujetos culturales cuando llegan a la escuela porque tienen saberes previos de acuerdo a las experiencias vividas en su entorno social.
Los docentes debemos respetar y enseñar a respetar las diferencias de dialectos. Por ejemplo a través de canciones, coplas y leyendas de distintas comunidades, podemos promover la reflexión sobre la diversidad dialectal.
También es importante que los niños puedan aprender a manipular el dialecto estándar, porque les facilitaría la escritura de todo tipo de textos.
Debemos reconocer que el niño intenta comunicarse con gestos, miradas y palabras, y demostrarle que entendemos o intentamos entenderlos, tomar con seriedad lo que dice, prestarle mucha atención y contestar de manera contingente, ampliando el contenido. Responder a los intereses del niño, proporcionar información sobre lo que quiere conocer y conversar sobre el tema.
Voy a sumarme a los comentarios de mis compañeras citando algunas frases de Freire fundamentando mi postura acerca de lo leído. Este pedagogo habla de la importancia del acto de leer, del acto de “leer el mundo”, y que “esa capacidad de captar la objetividad, de captar el mundo proviene de una característica de la experiencia vital que nosotros llamamos curiosidad”. Esa curiosidad, ese proceso de empezar a conocer, a “leer el mundo” comienza desde que nacemos, donde intervienen además los estímulos que este niño recibe. Cuando un sujeto comienza a reconocer la “presencia de un mundo natural”, ese mundo que es un “no yo”, dice Freire, otro y reconociendo lo diferente es donde consecuentemente que se reconoce a él mismo. Todo esto que el niño vive antes de ingresar a la institución escolar, los conocimientos previos, deben ser el punto de partida del docente. Tratar de llevar esos conocimientos del sentido común al saber científico. “Una de las tareas más hermosas y gratificantes […] es ayudar a los educandos a constituir la inteligibilidad de las cosas, ayudándolos a aprender a comprender y a comunicar esa comprensión a los otros.” (Freire).
ResponderEliminarEs de suma importancia que el educador desde su rol sea capaz de brindar, de “prestar” sus saberes para poder transformar la realidad de cada sujeto.
Para concluir me permito citar nuevamente a Freire, “[…] en la medida en la que nos tornamos capaces de cambiar el mundo, de transformarlo, de volverlo más bello o más feo, nos volvemos seres éticos”.
Coincido con varios comentarios realizados anteriormente. Particularmente cuando hacen hincapié en el rol docente, ya que comparto que nuestro labor es explorar los mejores caminos que nos permitan incorporar la diversidad sociocultural, a partir de las diferencias y similitudes que presentan los niños, por ejemplo en valores, creencias, conocimientos, usos del lenguaje. Como docentes debemos valorar las experiencias de cada uno y trabajar sobre ellas.
ResponderEliminarEsta parte del módulo aborda principalmente los comienzos del uso del lenguaje. Todo niño va a lograrlo, va a adquirir un sistema de signos entre ellos verbales, es decir una lengua. Al menos que presente problemas neurologicos o crezca sin tener contacto con otra persona. Si bien en un mismo lugar se habla una misma lengua, existen variedades de ésta, lo que se denomina dialectos. En las instituciones puede haber niños que hablen diferentes dialectos y aqui nuestro rol como docente es que ellos logren un aprendizaje fluido, que él como sus compañeros sepan que no habla mal por el solo hecho de pertenecer a otra cultura y esta como todas debe ser respetada. También es importante que esos niños alcancen el dominio del dialecto estándar, o sea, la lengua nacional del lugar donde se encuentran.
Luego el lenguaje se va "perfeccionando" no a través del destierro de su manera de expresarse verbalmente si no con la ayuda de los dos grandes pilares de la vida de un niño, la familia y la escuela. Por ejemplo a traves de las curiosidades y/u observaciones podemos enseñar con nueva informacion, razones, alternativas, reformulando sus oraciones, haciendo preguntas que recuperen sus saberes previos, dándole nombre a aquello que desean a través de sentimientos o gestos y principalmente confiando siempre en las capacidades para aprender del niño. Y que ellos logren saber cómo dónde y cuándo se puede y no, decir algo.
ResponderEliminarSabemos que cuando un niño o niña ingresa a una Institución, ya han vivenciado diferentes experiencias que fueron adquiriendo de su entorno inmediato y de su entorno Sociocultural.
Nosotras, como futuras Docentes, debemos valorar y reforzar esos conocimientos, con los que el niño cuenta de sus experiencias de vida, de su entorno, de familiares, vecinos, etc.
Esto no quiere decir que el niño hable mal o se exprese mal, sino que la Institución y nosotras como futuras Docentes vamos a incorporarle nuevas herramientas para que el aumente sus conocimientos y se exprese más adecuadamente, para que pueda opinar, para que sepa escuchar y respetar las opiniones de sus pares y a su vez estos conocimientos (los vivenciados y los inculcados) le permitan adquirir por si mismos otros conocimientos y otras capacidades